"Если бы премьер-министры или министры иностранных дел посвящали большую часть своего времени на комментирование слов того или иного дипломата, нам бы больше ни на что не оставалось времени. Поэтому, что касается меня, я посвящу свое время другим вещам", - сказал Фабьюс на пресс-конференции в Париже.
Также министр назвал очень близкими и очень позитивными отношения своей страны с США.
Как известно, на днях в интернете опубликовали запись, субтитрированную переводом подслушанного телефонного разговора людей, голоса которых похожи на помощника госсекретаря по европейским и евразийским вопросам Виктории Нуланд и посла США в Украине Джеффа Паййетта. В ней, среди прочего, выражается разочарование усилиями Евросоюза, направленными на помощь Украине в разрешении кризиса - голос Нуланд в адрес ЕС допускает ругательное слово. Эту запись активно рекламировали в социальных сетях, в частности, главные чиновники и должностные лица в России.
Другая похожая запись, так же субтитрированная русским переводом, содержит подслушанный разговор, как утверждается, заместителя генерального секретаря главного дипломатического учреждения ЕС, Европейской службы внешних действий, Хельги Шмид и посла ЕС в Украине Яна Томбинского, в которой наоборот говорится о разочаровании Европы действиями США для решения кризиса в Украине.
Напомним, что ранее помощник госсекретаря США Виктория Нуланд извинилась за резкое высказывание в адрес Евросоюза во время телефонного разговора с послом США, который позже был опубликован в интернете.