Промышленное производство также выросло в декабре, и производители рассчитывают сохранить высокие темпы роста, хотя некоторые аналитики беспокоятся относительно потенциального ущерба сектору из-за ухудшения ситуации на развивающихся рынках.
"Базовый индекс потребительских цен был выше, чем ожидалось, ситуация с товарами длительного пользования, кажется, улучшается. Потребительские цены, скорее всего, продолжат свой умеренный рост. Я думаю, что Банк Японии вряд ли примет дополнительные меры для стимулирования, так как сейчас нет никаких причин для этого, учитывая положительную макроэкономическую среду", - сказал главный экономист RBS Securities Юнко Нишиока.
Базовая инфляция, которая не включает цены на свежие продукты, но учитывает изменение затрат на электроэнергию, составила в декабре 1,3% в годовом выражении. Экономисты ожидали показатель на уровне 1,2%.
При этом цены, без учета стоимости продуктов питания и энергоносителей, выросли на 0,7%, и это максимальные темпы роста с августа 1998 года.
Промышленное производство в Японии выросло на 1,1% в декабре, что предполагает сильный внутренний спрос, так как потребители спешат купить необходимые товары перед повышением налога с продаж в апреле.
Производители, опрошенные министерством экономики, торговли и промышленности, ожидают роста на 6,1% в январе и на 0,3% в феврале.
Сильный внутренний спрос в сочетании со слабой иеной увеличивает стоимость импорта, помогая Японии достигать целевого показателя по инфляции на уровне 2%.
Хотя глава ЦБ Харухико Курода уверен в достижении цели за два года, многие аналитики по-прежнему сомневаются в этом из-за резкого роста цен после повышения налога с продаж и удорожания импорта.
Эксперты МВФ также считают, что Японии потребуется более 2 лет, для того чтобы достичь желаемых целей.